¿Por qué se dice que alguien está en la luna de Valencia?
¿Alguna vez pronunciaste o escuchaste decir que alguien llora con lágrimas de cocodrilo? Es probable que sí, porque es un dicho popular que en Argentina se usa con frecuencia, al igual que en otras naciones de habla hispana.
Las frases populares tiene su origen en diversas culturas. En todas las sociedades surgieron refranes de estas características que hacen a lo que se conoce como "refranero popular" y hacen a la sabiduría popular.
Sin embargo, es probable que la mayoría de esas personas desconozca el origen preciso del popular dicho "lágrimas de cocodrilo", que compone el refranero popular de dicha lengua junto con "el que se fue a Sevilla perdió su silla" y "no hay moros en la costa", entre otras que existen y aún se usan. Esto sucede también con otras frases populares, ya que se conoce el significado y pocos se interesan en la búsqueda del significado original y del origen de cada frase.
¿Cuál es el origel del dicho "estar en la luna de Valencia"?
El origen del dicho, que equivale a decir que alguien no ha podido conseguir lo que esperaba o se prometía, o que está un poco perdido, está poco claro. Para algunos autores, pudo haber surgido del hecho de que, debido al mal estado de la mar, los barcos no podían atracar en la playa valenciana para desembarcar a los pasajeros. En consecuencia, las embarcaciones tenían que pasar la noche en alta mar, y precisamente quedaban iluminados por la luna de Valencia.
Otros autores suponen que hablar de la luna en esta frase tiene relación con el nombre que los valencianos daban a su playa, que tenía que ver, a su vez, con su forma semicircular.
Por otro lado, hay otros que suponen que la frase en cuestión se decía porque a ciertas horas se cerraban las puertas de Valencia, y los que llegaban a destiempo tenían que pasar la noche en un banco con forma de media luna o herradura que había a pie de la muralla. Sin embargo, para José María Iribarren, quien escribió el libro El porqué de los dichos, el origen de la expresión es mucho más sencillo. 'Dejar a la luna' es lo mismo que 'dejar en blanco'; es decir, dejar a uno sin lo que pretendía o esperaba. La parte sobre Valencia fue agregada más tarde a aquella primitiva frase "dejar a la luna".
La historia de esta frase popular es la misma que tuvieron otros dichos a lo largo de la historia. Algunos de ellos tienen explicaciones religiosas, otros tienen relación con el mundo de la política, pero el punto en común de todos los dichos del refranero popular es que se han expandido por todo el mundo y han perdido su significado estricto original. A tal punto ha sucedido esto, que se han popularizado y ya se usan para diversas situaciones.