FRASES POPULARES

Cuál es el origen del dicho "poner las manos en el fuego"

Frases populares como "poner las manos en el fuego" forman parte del refranero del idioma español, que se difundió mucho en América
RECREO - 06 de Enero, 2021

Las frases populares reflejan la sabiduría y la Historia de los pueblos y de su lenguaje. Entender qué significan y de dónde vienen las frases populares que se utilizan frecuentemente en los países de habla hispana puede ser muy útil al momento de acabar de comprender la idiosincrasia y la cultura. 

"Poner las manos en el fuego" es una de las frases populares del idioma español. Junto con "quien se fue a Sevilla perdió su silla" y con "la tercera es la vencida", entre otros, se constituye como uno de los dichos más populares de la lengua española que han llegado hasta América.

Los dichos como estos se usan todo el tiempo porque forman parte de la cultura popular, pero no siempre se conoce el origen, que precisamente refleja gran parte de esa cultura popular que lo reproduce.

¿Cuál es el origen del dicho "poner las manos en el fuego"?

Para explicar la procedencia de este dicho, hay que remontarse a la época en que se practicaba el llamado "juicio de Dios" u "Ordalía, que era una institución jurídica por medio de la cual se dictaminaba la inocencia de una persona o cosa acusada de haber cometido algún delito, pecado o falta y de cuyo resultado se podía deducir qué juicio merecía ella de Dios. Sí, una cosa, también se podían poner libros u obras de arte, por ejemplo. 

La frase "poner las manos en el fuego" tiene cientos de años

Muchas veces, el juicio de Dios se practicaba para aclarar una desavenencia entre dos personas. Originariamente, era una costumbre pagana practicada por numerosos pueblos antiguos -en particular, por tribus germánicas-, pero con la llegada del cristianismo, la costumbre fue asimilada por la Iglesia. Estos juicios de Dios se podían llevar adelante de muchas maneras, pero las que más se practicaban eran las que consistían en el combate y el fuego. A su vez, esta forma consistía en tomar hierros muy calientes o poner en la mano -u otra parte del cuerpo. una hoguera o lumbre.

Esta es una de las frases populares del idioma español

¿Qué pasaba? Si la persona salía indemne o con poco daño de la prueba, era considerada inocente. La frase, con el tiempo, comenzó a aplicarse, en sentido figurado, para manifestar respaldo total por alguien o algo, dando a entender que uno estaría dispuesto incluso a poner las manos en el fuego, para dar testimonio de la conducta de una persona.

La historia de esta frase popular es la misma que tuvieron otros dichos a lo largo de la historia. Algunos de ellos tienen explicaciones religiosas, otros tienen relación con el mundo de la política, pero el punto en común de todos los dichos del refranero popular es que se han expandido por todo el mundo y han perdido su significado estricto original. A tal punto ha sucedido esto, que se han popularizado y ya se usan para diversas situaciones.

Te puede interesar

Secciones